| books are in order of their publication date / les livres sont de l'ordre de la date de publication | |
![]() |
Perception Perception is all about moments that become memories in our consciousness.
Perceptions est à propos des moments qui deviennent des souvenirs dans notre conscience. |
![]() |
OuWest Experienced the Wasatch Mountains throughout the day in a flip book format. Éprouvé les montagnes Wasatch pendant une journée dans un format de livre du genre Flip book. |
![]() |
2011 Faux-pas investigates the use of the American flag as an act of patriotism.
Faux-pas explore l’utilisation du drapeau américain comme acte patriotique.
|
![]() |
2010 A photographic documentation of Ohio cemeteries provoking a feeling of ambivalence in the viewer. Une documentation en photo des cimetières de l’Ohio qui éveillent dans l’œil de celui qui regarde un sentiment d’ambivalence. |
![]() |
2008 Created in response to an interrogation while crossing the border into the United States. Conçu suite à un passage aux douanes américaines.
|
![]() |
Beside Me
2005 A continuation of an obsession the artist has with archiving and collecting. This collection of images comprises teams of individuals and their canine friends. Une suite d'une obsession que l'artiste a avec archivage et le rassemblement. Cette collection d'images comprend des équipes d'individus et leurs amis canins. |
![]() |
impalpable
2005 A documentation that illustrates approachable and unapproachable subjects a tourist might encounter in New Mexico.
|
![]() |
Windows of the Soul
2003 A collection of individuals who depend on their glasses to see with clarity. Une collection d'individus, qui ont besoin de lunettes pour voir avec clarté. |
![]() |
Reciprocal
2000 Reciprocal consists of numerous memorabilia in terms of letters, cards, envelopes and stamps fused into single images that recollects the memory of words and emotions between two lovers. Réciproque consiste de nombreux souvenirs en termes de lettres, des cartes, des enveloppes et des timbres qui fusionnent formant une seule et même image qui devient une représentation tangible de la vie des amants. |
![]() |
City Shields
2000-2012 A photographic documentation that takes the viewer on a walking journey. This work collects souvenirs of travelled cities using manhole covers to depict exploration of geographical locations Une documentation photographique des infrastructures urbaines au cours des kilomètres parcourus. Ce travail collectionne les souvenirs des villes en utilisant les plaques d’égout pour dépeindre l’exploration des emplacements géographiques. |
![]() |
1234567 violette
2000 A collection of images resembling the baby picture style books, with very thick cardboard-like pages with simple pictures and very little words. Une collection conçue comme les livres des petits en carton épais avec des images simples et avec peu de mots. |
![]() |
Seattle Visité 2000 Any daily activity becomes a visual narrative – a personalized, autobiographical sketch. Toute activité quotidienne devient une narration visuelle, une esquisse autobiographique et personnalisée. |
![]() |
My Memories of My Memories
2000 A collection portraying a suite of personal family images that help trigger people’s memories of childhood. Une collection qui dresse un portrait de famille par l’image et déclenche des souvenirs d’enfance. |
![]() |
Mémoires
1998-2003 A work-in-progress resembling the celebrity biography genre books that expands on the relationship between a person’s present and past.
Un projet en-cours conçu comme genre de biographies de célébrités qui concernent la relation entre une personne son présent et son passé. |
![]() |
Equinox
1998-2007 Each year demonstrates the continuing use of the autobiographical approach to convey the commonplace monotony of everyday living. Chaque année illustre l'utilisation soutenue de l'approche autobiographique pour communiquer la monotonie ordinaire de la vie quotidienne. |